Jezikovni krožek

sprachenlernen.jpg

Tedenski jezikovni krožki niso običajni jezikovni tečaji. V ospredju je razumevanje tujega jezika in nepoznane kulture in sporazumevanje. Udeležba je brezplačna. Nove udeleženke in novi udeleženci so prisrčno dobrodošli.

  • English: Friday, 19.00 h, 0699/111 005 95 (S. Hribar)
  • Italiano: Venerdi, 18:00, 04237/2729 (E. Haller)
  • Slovensko: Torek, 19.30, Info: 04238/8705 (Robert Kauer)
  • DEUTSCH: Freitag, 17.00, 0699/185 184 10 (M. Vejnik)
  • Vsi jezikovni krožki se srečajo v Ljudski šoli Železna Kapla

Delavnica: Fotovoltaične panele

Selbstbaugruppe Photovoltaik-Paneele

vodija delavnice: Fabijan Cifrek
Prireditev bo potekala dosledno v slovenskem in nemškem jeziku.

Jede(r) TeilnehmerIn wird im Rahmen dieses workshops die theoretischen und praktischen Fertigkeiten für den Selbstbau von PV-Modulen erlernen und ein Paneel mit 120Wp selbst bauen.

Video 3. fešta jezikov

3 leta/Jahre GESK

GESK vabi na praznovanje tretjega rojstnega dneva,
dne 31. 12. 2011, 9:00-13:00,
na glavnem trgu, Bad Eisenkappel/Železna Kapla

FALEA - Razstava

Uran ogroža vas

Longo mai, SPD Zarja, kino-kreativ und / in eco-cultur-contact vabijo:

Razstava / Ausstellung:
FALEA – Uran ogroža vas

2. Proletna noč

2. Proletna noč from Robert Kauer on Vimeo.

Celoten posnetek prireditve lahko naročite kot DVD

Odrinjeni // Ausquartiert

ausquartiert_0904_web.jpg

Dokumentarfilm von Andrea Amenitsch und Daniel Hollerweger

„Schläger-Asylanten sollen raus“ lauteten die Schlagzeilen.
Anfang des Jahres 2008 werden drei tschetschenische Flüchtlingsfamilien
auf Anweisung des ehemaligen Kärntner Landeshauptmannes
Jörg Haider aus Kärnten abtransportiert.

Jezikovna borza

jezikovnaborza.jpg

Železna Kapla-Bela je več...
... kot dva jezika!

Dejansko smo našteli v občini Železna Kapla-Bela nad 15 maternih jezikov. Zavedati se bogastva teh različnih jezikov in ustvariti z njimi nekaj skupnega - to je vizija Jezikovne borze, Sprachentauschbörse, de la bourse des languages.

1. fešta jezikov

| Image 1 of 42 |
IMG_5927.jpg

Železna Kapla-Bela je več kot dva jezika
To geslo smo pri GESK izbrali v predvolilnem času. Ko smo šteli materne jezike, ki jih govorimo v Železni Kapli–Beli smo jih našteli preko 15. Materinščina je del korenin, ki jih vzamemo s sabo kamorkoli gremo, da jih zopet vsadimo in se tako ponovno zakoreninimo.
Zavedati se bogastva teh različnih korenin in ustvariti z njimi nekaj skupnega - to je vizija jezikovne borze, de la bourse des langues, der Sprachenbörse.
… in vedno več jih bo!

Syndicate content